個人檔案Nothing Else相片部落格清單 工具 說明
9月17日

朗读者


(1)
 
历时三日,JET LAG 基本克服,剩下5%的这点微效应,上来写会儿博客,想必也就超度过去了。 那日受困芝加哥机场,吃完中饭,百无聊赖间,掏出本敲了篇TERMINAL随笔,也算正事一桩。
 
过去两天的生理调整战术,无非是接二连三的阅读,书韵与睡意交战于枕头的一侧,轮流占上风,堪堪打了个平手。却说翻动书页之间,时常回顾起当日在机场里隐忍负重,颇费周张带回这些书籍的场景。从目前阅读收获来看,欣慰之极,不枉我当日劳体之辛。难怪唐僧师徒四人当年克服千难万险去取书。一本好书的价值不输于一次华丽的旅行。所以,当我妈半责怪半心疼的说:买那多书,回来有时间看么? 我只能轻妙的回道:你可知,我买的这些书都是值得用一辈子去反复研读的。
 
(2)
 
Lauren把新婚典礼照片发来分享了。在美期间,给一众老友去电话问候,巧的当时正值她婚礼前夕,我要是打迟了,估摸他们已经藏在夏威夷喝蜜了。电话里,我还同她讲:自你以后,我的几任BOSS几乎都是女性,这个状态直到最近才改变。她作为我第一位女BOSS,把JOB OFFER以命中注定的方式通知在了我生日的当天,一份几不可重复的履历。
 
还有一日,写信给大学的一位恩师Keenan才得知他去年被检查出喉癌,成功手术,现在基本恢复,只是嗓音还是很弱,功力不及当年。再一遥想对应他那内力浑厚放音讲课之状,不禁感及人生之多变。按照他现在给的时间推算,去年12月我在美写信给他,正是他动完手术不久,人生状态相当低迷之时。我却浑不知的跟他悉心请教专业问题,征求阅读推荐,以及去他家乡纽约旅行的咨询。他也一一作了回复,只是只字未提手术之事,或许那样的电信互访,是对那一刻的他的最佳问候了。
 
事后总结,人生自始至终保持一份真诚沟通的态度,我们没准就成为别人生命历程中最意外的礼物。 
 
(3)
 
最有意义的生活经历和最有意义的书籍有一个共通之处:经不起太多的推敲。因为一发问,一反思,一自省,所有的奥妙都昭然于心,那种豁然之后的大悟,化作一种信仰的力量,与阳光雨露偕行,欣然一生的样子。
 
在BARNES&NOBLE书店悉心阅读的那几日,看过一本叫THE QUESTION BEHIND THE QUETION (By JOHN MILLER),相当的培养正心态,正能量,正精进,所以当日遭遇AA的负面对待时,我心说真该建议你们COO买个万儿八千本的QBQ赠送给你们作为员工必读手册,说不定真就挽救了一个行业的发展命运。
 
 

回應 (2)

請稍候...
很抱歉,您輸入的回應過長。請縮短您的回應。
您尚未輸入內容,請再試一次。
很抱歉,目前無法新增您的回應,請稍後再試。
若要新增回應,您的父母必須先給您權限。要求權限
您的家長已關閉回應功能。
很抱歉,目前無法刪除您的回應,請稍後再試。
您已超過每日回應上限次數,請於 24 小時後再試一次。
由於系統顯示您可能傳送垃圾郵件給其他使用者,因此您帳號中的回應功能已遭停用。 如果您認為自己帳號遭錯誤停用,請連絡 Windows Live 支援
請完成下列安全檢查,以完成回應。
您輸入的安全檢查字元必須與圖片或音訊中的字元相符。

若要新增回應,請以您的 Windows Live ID 登入 (若您使用 Hotmail、Messenger 或 Xbox LIVE,則您已擁有 Windows Live ID)。登入


沒有 Windows Live ID?註冊

ZSean撰寫:
呵 小排长巡山~
9 月 19 日
芮晶撰寫:
"最有意义的生活经历和最有意义的书籍有一个共通之处:经不起太多的推敲。"诚哉斯言!
9 月 18 日

引用通告

此內容的引用通告是:
http://xkwz.spaces.live.com/blog/cns!B6B932A03211C438!1185.trak
引述這則內容的部落格